Misericordes Sicut Pater
Hino para o Ano da Misericórdia - 2015/2016
Música: Paul Inwood
Texto: Eugénio Costa
Demos graças ao Pai, porque é bom, 
- é eterna a Sua misericórdia.
Criou o mundo com sabedoria,
- é eterna a Sua misericórdia.
Conduz seu povo na história,
- é eterna a Sua misericórdia.
Perdoa e acolhe os seus filhos,
- é eterna a Sua misericórdia.
Demos graças ao Filho, Luz das gentes,
- é eterna a Sua misericórdia.
Amou-nos com um coração de carne,
- é eterna a Sua misericórdia.
Dele recebemos, a Ele nos doamos,
- é eterna a Sua misericórdia.
O coração se abra a quem tem fome e sede,
- é eterna a Sua misericórdia.
Peçamos ao Espírito os sete santos dons,
- é eterna a Sua misericórdia.
Fonte de todo bem, dulcíssimo alívio,
- é eterna a Sua misericórdia.
Por Ele confortados, oferecemos conforto,
- é eterna a Sua misericórdia.
O amor espera e tudo suporta,
- é eterna a Sua misericórdia.
Peçamos a paz ao Deus de toda paz,
- é eterna a Sua misericórdia.
A terra espera o Evangelho do Reino,
- é eterna a Sua misericórdia.
Graça e alegria a quem ama e perdoa,
- é eterna a Sua misericórdia.
Serão novos os céus e a terra,
- é eterna a Sua misericórdia. 
Misericordes sicut Pater, Misericordes sicut Pater.
Misericordes sicut Pater, Misericordes sicut Pater.
Rendiamo grazie al Padre, perché è buonoin,
- aeternum misericordia eius
ha creato il mondo con sapienzain,
- aeternum misericordia eius
conduce il Suo popolo nella storia,
- in aeternum misericordia eius.
perdona e accoglie i Suoi figli,
- in aeternum misericordia eius.
Rendiamo grazie al Figlio, luce delle genti,
- in aeternum misericordia eius.
ci ha amati con un cuore di carne,
- in aeternum misericordia eius.
da Lui riceviamo, a Lui ci doniamo,
- in aeternum misericordia eius.
il cuore si apra a chi ha fame e sete,
- in aeternum misericordia eius.
Chiediamo allo Spirito i sette santi doniin,
- aeternum misericordia eius.
fonte di ogni bene, dolcissimo sollievoin,
- aeternum misericordia eius.
da Lui confortati, offriamo conforto, 
- in aeternum misericordia eius.
lamore spera e tutto sopporta,
- in aeternum misericordia eius.
Chiediamo la pace al Dio di ogni pacein,
- aeternum misericordia eius.
la terra aspetta il vangelo del Regno,
- in aeternum misericordia eius.
grazia e gioia a chi ama e perdonain,
- aeternum misericordia eius.
saranno nuovi i cieli e la terra,
- in aeternum misericordia eius.
Nota: Entre cada estrofe é cantado o refrão.
Gravação realizada pela Rádio Vaticano com o Coral da Capela Musical Pontifícia 
Partitura Simplificada
Partitura Harmonizada pelo Pe. António Cartageno
